Archives pour la catégorie Uncategorized

پیام سفیر ج.ا.افغانستان در فرانسه به مناسبت فرا رسیدن ماه مبارک رمضان

هم ميهنان عزيز، دوستان گرانقدر، خواهران و برادران گرامي،
فرا رسيدن ماه مبارك رمضان را خدمت شما و نزديكان تان تبريك عرض نموده از صميم قلب برايتان أوقات پر بركت، مملو از سعادت تقوا،  لذت عبادت، حلاوت نماز، طراوت سحري، خوشوقتي افطار، رحمت تلاوت و سرور ختم كلام الله آرزو دارم.
اميدوارم ارزشهاي رمضان خصوصاً استقامت و پايمردي در آزمايش و تجربه صبر پربار، سخاوت و ايثار، شفقت با همنوعان، دلجويي از مستمندان، شكران نعمتهاي زندگي، خوشي يكجا بودن به تمام معني در زندگي همه جلوه گر باشد.
انشاالله از يُمن اين ماه پر فيض، همه توفيق يابيم تا بخاطر رضاي پروردگار، از نزول قرآن عظيم الشأن به وجه أحسن تجليل نماييم تا نعمت آمرزش نصيب ما گردد و دعاهاي هموطنان متدين و صلحدوست ما براي تزكيه نفسها، التيام دردها، همدلي، اتفاق و وحدت، خير، صلح، آرامي و شگوفايي كشور عزيز مان و خصوصاً نجات از شر دشمنان انسانيت و  ثبات در افغانستان  و نيايش  براي كاميابي أمت إسلامي و در مجموع سعادت همه مخلوق خالق رحمان مستجاب درگاه بي نيازي آن حق تعالي گردد.
با احترام،
عبدالاله صديقي
سفير ج.ا.ا. در فرانسه و نماينده دائمي در يونسكو و آيسيسكو

Rencontre à l’Ambassade avec les étudiants de l’Université américaine

Une trentaine d’étudiants de L’Université américaine de Paris (AUP), avec leur professeur Monsieur Steven Ekovitch, ont été reçus à l’Ambassade le 11 avril dernier pour une discussion autour de l’actualité de l’Afghanistan, du jeu de la diplomatie et du travail d’une ambassade.L’Ambassadeur Sediqi a rappelé brièvement l’histoire du pays, retracé les progrès récents du processus de paix, évoqué l’augmentation importante du nombre de jeunes et les espoirs de la population pour l’avenir. L’Ambassadeur a insisté sur l’intérêt que représente l’offre de paix faite par le gouvernement aux talibans : c’est pour eux la meilleure option. L’accord de paix leur permettra de former un parti politique et de défendre leurs points de vue dans le cadre d’un processus civil et pacifique.
Les étudiants se sont montrés curieux de connaître les grandes lignes de la politique étrangère de l’Afghanistan et la position du pays sur les enjeux régionaux. L’histoire de ce que l’on appelle communément le « Great Game » (le Grand Jeu) entre la Russie et la Grande Bretagne, pendant lequel l’Afghanistan a été un enjeu territorial important, a elle aussi suscité beaucoup de questions.

L’Ambassadeur a insisté sur l’importance de l’évolution de la politique étrangère de l’Afghanistan et les progrès réalisés dans ses relations avec les pays de la Région. Il a rappelé le caractère géopolitique de la guerre « imposée de l’extérieur » à l’Afghanistan, depuis l’invasion soviétique jusqu’à l’arrivée de Daech, en passant par les talibans. La reconnaissance de cette réalité par les grands alliés – dont les Américains – est un succès, une réalisation encourageante pour la diplomatie afghane. Sur le sujet du processus de paix, c’est la question du statut des femmes qui interroge le plus les étudiants. Madame Amina Zia Massoud, Troisième secrétaire, a confirmé que les droits gagnés par les femmes depuis 17 ans n’étaient pas négociables et constituaient une ligne rouge. Talibans et gouvernement de l’Afghanistan doivent proposer un compromis acceptable par la nation entière, y compris par les femmes.

Photos Zmar Sharefi    

روز جهانی کارگر

سفارت جمهوري اسلامی افغانستان به مناسبت اول ماه می روز جهانی کارگر

روز دوشنبه 10 ثور و سه شنبه 11ثور 1397 مطابق (30 اپریل و اول می 2018)

تعطیل میباشد

Fête du travail 2018

A l’occasion de la fête du travail 2018,
l’Ambassade de la République islamique d’Afghanistan

sera fermée au public

le lundi 30 avril et mardi 1 mai 2018

Le cercle de poétesses Mirman Baheer en vedette dans le Grand Est

Deux membres éminentes du Cercle de poétesses afghanes le « Mirman Baheer », seront les invitées de marque de la tournée de la Soupe Compagnie dans la grande région Est, à Strasbourg, Lunéville, Nancy et Metz, du 9 au 16 avril.

Le « Mirman Baheer » est un cercle de femmes poétesses d’Afghanistan, dont le siège est à Kaboul. Madame Sahira Sharif, députée de la Province de Khost, en est la présidente et sera l’une des deux invitées d’une semaine de rencontres, conférences et présentation des recherches théâtrales de la Soupe Compagnie. Madame Toorpikaï Moment, vice-présidente du cercle et représentante des lycées d’Afghanistan, est l’autre invitée éminente de la tournée, prévue entre le 9 et le 16 avril à Strasbourg, Lunéville, Nancy et Metz. Cette semaine de rencontres « donnera corps » à des voix lointaines dont la compagnie recueille les textes par téléphone depuis plus d’un an. Madame Najiba Sharif (vice-ministre de la Condition féminine en Afghanistan, réfugiée politique en France depuis 2011) accompagne l’ensemble du projet de création et participera à chacune des rencontres programmées.

Le Mirman Baheer réunit des poétesses de tous âges et de toutes conditions, des membres du gouvernement aux habitantes de villages reculés. Le groupe littéraire leur permet de partager des « Landays » (petits poèmes de deux vers), souvent chantés, et utilisés depuis longtemps par les femmes afghanes comme une forme de rébellion secrète.

La venue en France des deux poétesses a été rendue possible grâce à l’action et l’engagement du service culturel de l’Ambassade de France en Afghanistan et au soutien financier du Conseil Départemental de Meurthe-et-Moselle.

Réception à l’ambassade pour la journée des droits des femmes

A l’occasion de la journée internationale des droits des femmes, l’ambassade d’Afghanistan a organisé un événement pour saluer les progrès accomplis par les femmes durant les dix-sept dernières années. M. l’ambassadeur Abdel-Ellah Sediqi a souligné le rôle important joué par les femmes au gouvernement, dans la fonction publique comme dans le secteur privé – et bien sûr, au sein de la famille. Il a aussi insisté sur le rôle déterminant de la paix pour que soit réalisée l’égalité femmes-hommes en Afghanistan.

Mohammed Hashem Mahbubi, conseiller, a lu un poème en l’honneur des femmes d’Afghanistan. De son côté, Madame Amina Zia Massoud, Troisième secrétaire, délivrant quelques chiffres clés sur la place des femmes dans les différents secteurs – public et privé – de la société, a mis en évidence le rôle déterminant qu’elles jouent dans le processus de paix. Madame Massoud a rappelé ce que les femmes avaient accompli dans des pays comme le Rwanda ou la Colombie et affirmé que les femmes afghanes pouvaient, elles aussi, s’impliquer encore davantage pour soutenir l’avancée du pays vers la paix.

Photos Zmar Sharefi

اطلاعیه

   به مناسبت فرا رسیدن جشن باستانی نوروز (آغاز سال 1397 خورشیدی) و بزرگداشت از میلۀ دهقان (دوم حمل 1397) سفارت ج.ا.افغانستان مقیم فرانسه از صبح چهارشنبه (مورخ 21 مارچ) الی ختم روز یکشنبه (25 مارچ 2018) تعطیل میباشد
د نوی کال د را رسیدو او بزگرو د ورځی د لمانځلو په ویاړ په پاریس کی د افغانستان د اسلامی جمهوریت لوی سفارت د چهارشنبی ورځی (د مارچ د 21 نیتی څخه د مارچ تر 25 نیتی) پوری رخصت دی.